Emokykla.lt
Populiarios temos:
Edukacija Projektai Kompleksinė pagalba Specialieji poreikiai Skaitymas Vaiko kalba Vaiko raida Vaiko sveikata Vaiko ugdymas  
Dėl skaitančio jaunimo susivienijo leidyklos

Dėl skaitančio jaunimo susivienijo leidyklos

2016-06-17
Susijusios temos: Skaitymas
Dėl skaitančio jaunimo susivienijo leidyklos
Leidykla „Nieko rimto“ kartu su partneriais iš Slovėnijos ir Lenkijos įgyvendino daugiau nei metus trukusį projektą „Mūsų mažoji biblioteka“. Lietuvos knygų autoriams ir iliustruotojams ši iniciatyva atvėrė duris į tarptautinę rinką, o jaunieji skaitytojai išnaudojo galimybę susipažinti su užsienio kūrėjų darbais.
 
„Vaikų skaitymo problema opi ne tik Lietuvoje. Visiems rūpi išauginti sąmoningą, kultūriškai turtingą jaunąją kartą, kuri teisingas vertybės perduotų kitiems“, – vienus svarbiausių „Mūsų mažosios bibliotekos“ tikslų išskiria leidyklos „Nieko rimto“ atstovė Taura Šitkauskaitė.
 
Projekto įgyvendinimo laikotarpiu trys bendradarbiaujančios leidyklos išleido šešias geriausiai savo šalyse įvertintas knygas vaikams. Keturias iš jų leidykla „Nieko rimto“ 2015-aisiais ir 2016-aisiais pristatė Vilniaus knygų mugėje. Tai slovėnių knygos – Jana‘os Bauer „Raganiukė Gūdžiojoje girioje“ ir Peterio Svetina‘os „Antano cirkas“ bei lenkės Annos Onichimowskos darbai – „Kur nuėjo sapnas“ ir „Krosnelė, kepuraitė ir apkepas“.
 
„Knygos skirtingos, bet pasižymi meniškumu, geba prajuokinti ar pamokyti skaitovą“, – teigia Akmenės gimnazijos mokytoja, projekto dalyvė Gitana Gricienė.
 
Tuo metu T. Šitkauskaitė akcentuoja ne leidinių turinį, o tarptautinės iniciatyvos naudą autoriams: „Kiekvienoje šalyje yra daug puikių kūrinių, bet tiek pačioms knygoms, tiek kūrėjams sunku peržengti sienas. Nors pradėjome tik nuo šešių knygų, projektas tarytum nugriovė sieną ir leido plisti gerai literatūrai.“
 
Abiejose Knygų mugėse vaikai susitiko su leidinių autorėmis, dalyvavo kūrybinėse dirbtuvėse – pasitelkė fantaziją ir lipdė iš plastilino, piešė knygų veikėjus, įsimintinas scenas, dalijosi savo vaikystės prisiminimais ir juos aprašė.
 
„Mano auklėtiniai, Akmenės gimnazijos 2a klasės mokiniai, susižavėjo keistuoju Antanu, jo draugu liūtu ir ėmėsi kūrybinio darbo“, – apie knygą „Antano cirkas“ ir moksleivių entuziazmą kalba mokytoja G. Gricienė.
 
Projekte dalyvaujančios leidyklos ne tik plėtojo skaitymo kultūrą, bet ir organizavo įvairius renginius, ugdė meninius gebėjimus, skatino aktyvų laisvalaikį. Tarptautinės vaikų knygos dienos proga 159-ios Lietuvos darželių grupės dalyvavo piešinių konkurse „Mano sapnas“, o praeitais metais „Kultūros nakties“ metu vaikai ir jų tėvai Bernardinų sode varžėsi orientacinėse žaidynėse, kurios supažindino renginio dalyvius su A. Onichimowskos knygų veikėjais.
 
„Orientacinės varžybos susilaukė didžiulio dėmesio, akimirksniu buvo užpildytos laisvos vietos, o po renginio dar ilgokai girdėjome renginio atgarsius ir padėkas“, – prisimena T. Šitkauskaitė.
 
Anot „Nieko rimto“ atstovės, projektas „Mūsų mažoji biblioteka“ buvo išskirtinis. Po vienu stogu jis subūrė trijų leidyklų darbuotojus, dailininkus ir rašytojus, kurie mokėsi vieni iš kitų, dalijosi kultūrine patirtimi, įgūdžiais bei tradicijomis.
 
„Išleidę šešias knygas trimis skirtingomis kalbomis paskatinome mažuosius ne tik dalyvauti užsiėmimuose, bet ir domėtis skirtingais rašytojais, kitų šalių istorija“, – apibendrina T. Šitkauskaitė ir žada perleisti projektą į kitų Europos valstybių leidyklų rankas.
Tarptautinį bendradarbiavimo projektą „Mūsų mažoji biblioteka“ Slovėnijos leidykla „KUD Sodobnost International“, Lenkijos leidykla „Ezop“ ir Lietuvos leidykla „Nieko rimto“ vykdė pagal Europos Sąjungos programą „Kūrybiška Europa“. Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai. Šis pranešimas atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos naudojimą.
Šaltiniai: